中田綠

學 經 歷
|
學歷 |
1. |
日本 創價大學文學院日本語日本文學系 |
2000.3 |
2. |
日本 姬路獨協大學日本語教育所 |
2009.3 |
|
3. |
國立高雄第一科技大學應用日語所 (雙聯碩士) |
2009.1 |
|
職歷 |
1. |
日本 株式會社關西RECRUIT企劃 |
2000.7 ~ 2002.2 |
2. |
中國 國立深圳大學文學院 日語教師 |
2003.7 ~ 2006.2 |
|
3. |
日本 大和證券株式會社 |
2006.5 ~ 2007.3 |
|
4. |
台灣 高苑科技大學應用外語系 兼任講師 |
2009.9 ~ 任職中 |
|
5. |
台灣 文藻外語學院日本語文系 兼任講師 |
2010.2 ~ 任職中 |
|
6. |
台灣 台南科技大學應用外語系 兼任講師 |
2010.2 ~ 任職中 |
獲 獎
|
1.
|
|
研 究 業 績
|
学位論文 (修士) |
1. |
台灣日語學習者產生「失禮」表達方式之探討(國立高雄第一科技大學碩士論文) |
2. |
中国語母語話者による「失礼さ」を感じさせる日本語の表現ー「ほめ」「依頼」「欲求・願望を問う」場面を対象にー(姫路獨協大学大学院修士論文) |
|
期刊論文 |
1. |
「失礼さ」を感じさせる日本語の表現ー中国語母語話者の「ほしい・たい」を用いた問いを対象にー(『日本語教育論集』第18号、姫路獨協大学大学院) |
2. |
婉曲表現は常に丁寧かー台湾人日本語学習者と日本語母語話者の「勧め」表現の比較ー(『日本語教育論集』第19号、姫路獨協大学大学院) |
|
専書 |
|
|
口頭発表 |
1. |
「勧め」表現に見られる日本語のポジティブポライトネスー台湾人日本語学習者と日本語母語話者の婉曲表現使用の比較ー(2010年世界日本語教育大会発表原稿) |
翻訳 |
|
|
その他 |
|
|
研 究 計 劃、產 學 合 作 |
1.
|
|
所 屬 學 會
|
1.
|
|